Bilaterale Translation - Ceny

Stawki za tłumaczenia przysięgłe reguluje niemiecka ustawa JVEG (Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz). Zgodnie z tą ustawą ceny za tłumaczenia pisemne związane są z ilością linijek lub znaków i stopniem trudności danego tekstu.

Jedna linijka tekstu zawiera 55 znaków wraz z odstępami oraz znakami specjalnymi.
Zainteresowanym udzielę, dokładnej informacji o cenie tłumaczenia zarówno ustnego jak i pisemnego. Zapytania proszę kierować drogą elektroniczną na adres regina.staron@gmx.de. Istotne jest jednak przy tym określenie rodzaju zlecenia, stopnia trudności, jego obszerności a także czasu realizacji.

Uwzględniając potrzeby i oczekiwania zleceniodawcy istnieje możliwość ustalenia indywidualnej ceny za usługę tłumaczeń.